DANSK JAPANSK SELSKAB - TO GRENE, ÉN STAMME
  • Home
  • Indmeldelse
  • Aktiviteter
  • Blog: Mit Japan
  • Sponsorer
  • Links
  • Kontakt
  • English
    • Links
  • 日本語
    • リンク

Mit Japan

En blog om personlige oplevelser i og med Japan

En rejse til Japan midt under Corona-nedlukningen

24/11/2022

0 Comments

 
Corona-epidemien fik japanerne til at indse, at de havde et stort digitaliseringsproblem. Derfor hidkaldte de dansk eksperthjælp. Alt imens foregik livet i Japan i mange henseender som vanligt med menneskemylder i Tokyos gader og trængsel i de offentlige bade.

Der var mere kabinepersonale end passagerer på flyet fra Frankfurt til Tokyo i november 2020, midt under corona. Jeg talte kun 13 passagerer, da vi gik ombord med masker og god afstand, og hver fik en hel sæderække at ligge på. Jeg trængte også til at slappe af. De foregående dage havde været nervepirrende.

Men hvordan var det gået til, at jeg var på vej til coronalukkede Japan?

Det starter med digitalisering.
Picture
Der er stadig meget papir på japanske kontorer

​Ligesom i Danmark betød corona, at man i Japan havde brug for pludseligt og hurtigt at få overblik over smittetal, udbetale støtte til virksomheder og borgere, fjernundervise børn osv.

I Danmark har vi et digitalt grundlag, som betød, at meget kunne fungere, også selvom vi sad isolerede hjemme hos os selv. Men Japan, som ellers er kendt som teknologisk avanceret, opdagede, at digitaliseringen ud til den enkelte borger eller mellem ansatte i virksomheder mv. var utilstrækkelig.

De japanske medier viste billeder af folk, som skulle møde op på rådhusene for at få udbetalt deres coronastøtte, og som sad tæt i togene for at komme på arbejde. Ambulancer måtte køre rundt mellem sygehuse for at finde ledige senge. Man talte om Japans digitale nederlag, og den japanske regering gjorde digitalisering til en førsteprioritet. Man ville bl.a. bruge Danmark som inspiration. 

​I begyndelsen af november 2020 blev jeg derfor udlånt af min arbejdsplads, Digitaliseringsstyrelsen, til den danske ambassade i Tokyo som ekspert i digitalisering. Det blev 4 1/2 måned i et Japan ændret af corona og med mange gode møder med japanske embedsmænd. 
Picture
Møde om digitalisering i japansk ministerium
Men først skulle jeg afsted.

Det var før vaccinerne, testcentrene og coronapasset. Men med god hjælp fra den japanske ambassade fik jeg visum og fandt et lægehus i København, der kunne udføre den japanske coronatest.

Både København, Frankfurt og Narita lufthavne var store og tomme, men den største ændring var at stå ved skrankerne med en stor stak papirer og håbe på, at det var godt nok. Det er jo normalt en selvfølge – scan pas og boardingkort og så afsted. Nu prøvede jeg den ikke-digitale følelse af at være i hænderne på nogle mennesker, som brugte lang tid på at granske mine papirer, tog dem med ud bagved, kom tilbage og spurgte, hvorfor lægen havde brugt to forskellige farver kuglepen ved udfyldelse af coronatesten – gik bagved igen…. Og så fik jeg lov til at komme ombord på flyet. I Narita igen corona-test, lang ventetid, spænding og endelig lov til at komme ind i Japan til 14 dages karantæne.

Jeg havde heldigvis lov til at gå ud for at handle i dagligvarebutikker og gå ture. Det gav et nyt blik på Tokyo. Jeg sad i de små lokale parker og så på livet der, hjemløse, mødre og børn, boldspil og arbejdere, som tog et hvil. Alt foregik selvfølgelig med maske og afstand. Til gengæld var håndsprit ikke normalt, heller ikke i butikker. 
Picture
Tokyos gader var også tætpakkede under corona

​Livet i Tokyo lignede ellers meget sig selv. Da jeg kom fri af karantænen, kørte jeg med fyldte tog, var til møder i ministerier, spiste ude osv. Den store forskel var forsøgene på at holde lidt afstand, fx plastikpladerne mellem pladserne på spisestederne og midt på mødebordene, og så at mere foregik on-line. Det var praktisk – man kunne presse flere møder ind, deltage i flere seminarer osv., men til gengæld fik man ingen visitkort og heller ikke samme personlige møde.
​
På ét område var alt som det plejede. De offentlige bade, onsen og sento holdt åbent, man stod tæt og klædte om, sad i det varme vand. Den japanske regering havde vurderet, at bade er så vigtige for den generelle sundhed, at dem kunne man ikke lukke. Det var godt!
​
Anbefalinger:
  1. Regn med, at du skal bruge maske alle steder i Japan, hvor du risikerer at møde andre. Jeg erfarede, at det også gælder, når man tager sig en løbetur kl. 6.30 om morgenen i et øde kvarter. Corona har kun styrket japanernes forkærlighed for masker. 
  2. Hvis du har japanske venner, så spørg, om I skal holde en on-line ”Nomikai”. De fleste barer og restauranter i Japan lukkede ved 7-tiden om aftenen under corona, så i stedet for at mødes til en øl, begyndte mange vennegrupper at mødes on-line, med en øl i hånden. Det kan også være rigtig hyggeligt, og man kan være med fra Danmark.
  3. Når du er i Tokyo eller andre større byer, så besøg de lokale parker og grønne områder. Selvom de ofte er små, er de charmerende og et godt sted at se nye sider af den japanske hverdag.
Picture
Karen Ejersbo Iversen
Chefkonsulent i Digitaliseringsstyrelsen
Skribent og japanentusiast

tidligere:
  • Formand for Dansk-Japansk Selskab
  • Flere ophold som gæsteforsker på Tokai Universitet i Japan for at studere japansk digitalisering

uddannelse:
  • Ph.d. i statskundskab

​Ovenstående blogindlæg er et udtryk for skribentens egen holdning og repræsenterer ikke nødvendigvis Dansk-Japansk Selskabs standpunkter.
0 Comments

VM i Rugby og Tyfon no. 19

1/8/2022

0 Comments

 
Menuen på hotelværelset bestod af øl og Marabou og underholdningen af en VM-match i rugby mellem Skotland og Japan. Alt imens rasede tyfonen Hagibis, den værste i seks årtier lige uden for vinduet
 
De fleste, der regelmæssigt rejser i Japan, har været ramt af en tyfon. Enten direkte eller indirekte. Som oftest det sidste, hvor voldsom regn eller nedfald af køreledninger betyder, at en jernbanestrækning sættes ud af drift.
 
I perioden maj til november er tyfoner et så hyppigt tilbagevendende fænomen, at japanerne ikke ulejliger sig med at navngive dem, som man gør mange andre steder i verden. Hver af dem får blot et nummer. Der registreres i gennemsnit 25 per år, men langt fra alle ender med at gå i land i Japan.
​
Picture
Tyfon nummer 19 annonceres som en i særklasse voldsom tyfon

​Det gjorde nummer 19 imidlertid den 12. oktober 2019, dagen efter, at jeg var ankommet til Tokyo. Og det var ikke en hvilken som helst en af slagsen. Den blev senere betegnet som den værste tyfon siden 1958. Ikke mindst på grund af de voldsomme regnmængder, den bragte med sig.
 
Det kom ikke som nogen overraskelse for mig, at en tyfon var på vej mod Tokyo. Japanerne er gode til at annoncere dem på forhånd. Naiv, som jeg var, gik jeg dog ud fra, at hotellet ville sørge for forplejning, mens den stod på. Der tog jeg gruelig fejl.

Da jeg gik ned for at spise frokost, var restauranten lukket, og det forblev den indtil morgenmaden næste dag. Jeg havde derfor ikke andet valg end at trodse den hidsige regn og begive mig mod nærmeste døgnkiosk. Der var nogle stykker inden for gåafstand.
 
Det kunne jeg have sparet mig. Alle var lukket. Og godt det samme. For gennem vinduet kunne jeg se, at hylderne var tomme.
 
Våd, forkommen og med uforrettet sag vendte jeg tilbage til hotellet. Heldigvis havde jeg en stor plade chokolade at holde mig kørende på de næste tyve timer. Og der var øl i hotellets automat. Hele tiden havde jeg fjernsynet tændt i baggrunden for at følge tyfonens fremmarch i de mange vejrudsigter, der blev sendt. Hen på aftenen nåede den dér, hvor jeg befandt mig. 
​
Picture
Sådan bevæger tyfonen sig

​Det var skræmmende. Jeg boede højt oppe i bygningen og følte mig så udsat, som havde det været et dukkehus jeg sad i. Hotellet vendte ud til en smal gyde og på taget af huset overfor, som befandt sig lige ud for mit vindue, var der et højt spiger af støbejern. Det svajede voldsomt i vinden i min retning, og jeg kunne ikke lade være at tænke på, om det ville holde til trykket. Det gjorde det heldigvis.
 
For at adsprede mig, mens det stod på, valgte jeg at se TV. World Cup i rugby, som netop da foregik i Japan. Hovedkampen, som blev spillet uden for tyfonens rækkevidde, var mellem Japan og Skotland.
 
Når jeg i dag næsten tre år efter tænker tilbage på den aften, fornemmer jeg stadig den følelse af uvirkelighed og absurditet, der havde tag i mig, mens jeg indtog øl og chokolade til aftensmad og ​intenst fulgte en vigtig match i en sportsgren, hvor reglerne var mig ubegribelige. Alt imens en voldsom tyfon rasede lige uden for mit vindue.
 
Næste dag var nummer 19 draget videre, solen skinnede fra en skyfri himmel, og luften var frisk og klar. Tyfonens ødelæggelser var dog ikke til at tage fejl af. Massive oversvømmelser og jordskred. Blandt andet i byen Nagano, som jeg skulle have passeret på vej videre. Her stod 10 Shinkansen vognstammer med hver 12 vogne på baneterrænet halvt begravet i vand. Nok til, at al elektronik var ødelagt, og det hele senere måtte skrottes.
 
Køerne var lange på Tokyo Station den dag. Nye ruter skulle lægges og billetter laves om. Tålmodigheden var imidlertid stor blandt de ventende. Alle vidste de, at en ændret og måske forlænget rejserute var billigt sluppet med tanke på, alle de mennesker, som var blevet ramt af de ødelæggelser, der fulgte i kølvandet på Tyfon nummer 19.
​
Anbefalinger:
  1. Opholder du dig et sted i Japan, hvor en tyfon passerer, så sørg for at blive inden døre. Tyfoner bevæger sig ikke så hurtigt, så du får nogle dages varsel. Udviklingen kan du følge på denne website.
  2. Den dag, en tyfon forventes at ramme, må du være forberedt på, at alle butikker kan holde lukket, selv de allestedsnærværende convenience stores. Og selv om du bor på et hotel med restaurant, kan du langt fra være sikker på, at den vil være åben. Sørg derfor for at proviantere på forhånd, hvis du vil undgå et døgns faste.
  3. Efter tyfonen skal du tjekke om din rejserute skal ændres, da jernbanestrækninger kan være sat ud af drift.
​
Billede
Niels Teglbjærg Clausen
Journalist
Blogger: JAPAN PÅ EGEN HÅND 

tidligere:
  • Adm. direktør i japansk virksomhed
  • Rådgiver på Den japanske Ambassade
  • Oversætter og forlagskonsulent
  • Foredragsholder

​uddannelse:
  • Japanolog
  • Journalist

​Ovenstående blogindlæg er et udtryk for skribentens egen holdning og repræsenterer ikke nødvendigvis Dansk-Japansk Selskabs standpunkter.
0 Comments

    Kategorier

    All
    Ambassade
    Corona
    Digitalisering
    Narita
    Natur
    Onsen
    Rejse
    Tokyo
    Tyfon

    Arkiver

    January 2023
    November 2022
    August 2022

    RSS Feed

Dette Internet site er hjemmeside for Dansk-Japansk Selskab – Ansvarsbegrænsningserklæring

Dansk-Japansk Selskab · Esplanaden 50 · 1098 København K
MobilePay – 58521 · Handelsbanken – reg. nr.: 6489 konto 2018512
  • Home
  • Indmeldelse
  • Aktiviteter
  • Blog: Mit Japan
  • Sponsorer
  • Links
  • Kontakt
  • English
    • Links
  • 日本語
    • リンク