DANSK JAPANSK SELSKAB - TO GRENE, ÉN STAMME
  • Home
  • Indmeldelse
  • Aktiviteter
  • Blog: Mit Japan
  • Sponsorer
  • Links
  • Kontakt
  • English
    • Links
  • 日本語
    • リンク
  • Om selskabet

Mit Japan

En blog om personlige oplevelser i og med Japan

På rejse i litteraturen

14/1/2023

0 Comments

 
Murakamis litterære univers omfatter mange forskellige geografiske lokationer. En god ide og en enkelt mail blev startskuddet til en rundrejse i forfatterens fodspor.
En dag i 2016 fik jeg en mail fra Tilde, indehaver af Ichiban Travels, der arrangerer anderledes rejser til Japan. Om jeg ville være med til at skabe en Murakamirejse? Ja, det ville jeg meget gerne, for en rejse til Japan kan føje nye lag til læsningen af Murakamis værker. Jeg har altid syntes, at det ikke kun var vigtigt at oversætte bøger, men også at følge dem på vej med foredrag, artikler, radioudsendelser og koncerter – ja, selv en film om at oversætte Murakami er det blevet til.

Så hvorfor ikke også udvikle en rejse? Vi fokuserede på at nå ud til steder, man ikke kommer på almindelige grupperejser. Vi fandt inspiration i Murakami som person, valgte hans store roman ’Mordet på kommandanten’ som hovedværk og lod så fantasien råde.

Murakami voksede op i Kobe, og efter det store jordskælv dér i 1995 skrev han novellesamlingen ’Efter skælvet’. Vi tager til Kobe for at besøge hans barndomskvarter og oplever på den måde en mindre japansk by. Bagefter tager vi på jordskælvsmuseet, så vores rejsende kan få et indblik i den konstante trussel om det store jordskælv, der præger japansk kultur.
​
I ’Mordet på kommandanten’ optræder der en nihonga-maler, så i Kyoto møder vi Taro Yamamoto, der indvier os i de traditionelle teknikker og sin egen kunst. I romanen bor nihonga-maleren i bjergene ved Odawara, hvor hovedpersonen flytter hen og går lange ture. Det gør vi også, hvilket giver os en god undskyldning for at bo på en ryokan (japansk kurbadehotel) i området, hvor vi kan nyde de varme kilder og traditionel japansk mad. Tilfældigvis ligger Enoura observatoriet, et meget spændende kunstprojekt, nær Odawara, og dets hovedbygning minder om den rige mands hus i romanen.
​
Picture
Nihonga-maleren Taro Yamamoto beretter om sin kunst
Murakami er fan af Alfred Hitchcock, og ligesom Hitchcock altid er med i sine egne film, dukker Murakami op i ’Mordet på kommandanten’, da han lader sin hovedperson tage på roadtrip, hvor han blandt andet besøger Murakami-by i Niigata ved Det japanske Hav. Der kører vi op med Shinkansen og bor på et beskedent kurbadehotel ved Kysten.

​På vej mod Tokyo besøger vi et tempel med en sokushinbutsu, en selvmumificeret munk. Dette fænomen spiller en vigtig rolle i ’Mordet på kommandanten’, så vi må da bare møde sådan en mumie på vores rejse. Videre på rejsen støder vi på ’Tunnel of Light’, et kunstprojekt ved Kiyotsu-slugten. Murakamis romaner er nemlig fulde af tunneler som symbol på en gennemgang til noget nyt. 
​
Picture
Lysets Tunnel nær Niigata
​Der er langt fra Niigata til Tokyo, så vi gør et kort ophold i vævebyen Kiryu, hvor jeg har boet 1½ år. Her kommer vi tæt på naturen, cykler langs byens to floder, besøger et væveri og spiser på små restauranter. Det er en lille pause fra Murakamis værker, men et møde med den by, som jeg kalder for min by i Japan. Gennem mit kendskab til byen kommer vores rejsende lidt tættere på japanerne.

Rejsen sluttes af med et ophold i Tokyo. Her bor vi på et hotel i Aoyama, hvor mange af Murakamis hovedpersoner færdes. Vi ser det baseballstadion, hvor han fik ideen til at skrive sin første roman, og enhjørningerne, der må have inspireret ham til ’Hardboiled Wonderland og Verdens ende’. Næstsidste dag tager vi på en 30 km lang cykeltur gennem byen, hvor en del af turen er inspireret af Toru og Naokos spadseretur i romanen ’Norwegian Wood’. Det foregår naturligvis dagen efter, at vi har besøgt Murakami yndlingsjazzbar Body & Soul.
​
Picture
Cykelguider i Tokyo
En af vores rejsende fortæller, at hun netop er blevet færdig med romanen 'Breasts and Eggs' af Mieko Kawakami, en anden japansk forfatter. Hun mener, at hun fik mere ud af bogen, fordi hun netop havde været i Japan.
 
Så rejserne udvider ikke kun Murakamis univers, men også andre japanske forfatteres.
Picture
Mette Holm
  • Skønlitterær oversætter fra japansk til dansk
  • Tekster fra japansk, fransk og engelsk
  • Foredragsholder
  • Rejseleder https://www.ichibantravels.com/

​Uddannelse:
  • Cand.mag. i japansk og antropologi
Ovenstående blogindlæg er et udtryk for skribentens egen holdning og repræsenterer ikke nødvendigvis Dansk-Japansk Selskabs standpunkter.
0 Comments

En rejse til Japan midt under Corona-nedlukningen

24/11/2022

0 Comments

 
Corona-epidemien fik japanerne til at indse, at de havde et stort digitaliseringsproblem. Derfor hidkaldte de dansk eksperthjælp. Alt imens foregik livet i Japan i mange henseender som vanligt med menneskemylder i Tokyos gader og trængsel i de offentlige bade.

Der var mere kabinepersonale end passagerer på flyet fra Frankfurt til Tokyo i november 2020, midt under corona. Jeg talte kun 13 passagerer, da vi gik ombord med masker og god afstand, og hver fik en hel sæderække at ligge på. Jeg trængte også til at slappe af. De foregående dage havde været nervepirrende.

Men hvordan var det gået til, at jeg var på vej til coronalukkede Japan?

Det starter med digitalisering.
Picture
Der er stadig meget papir på japanske kontorer

​Ligesom i Danmark betød corona, at man i Japan havde brug for pludseligt og hurtigt at få overblik over smittetal, udbetale støtte til virksomheder og borgere, fjernundervise børn osv.

I Danmark har vi et digitalt grundlag, som betød, at meget kunne fungere, også selvom vi sad isolerede hjemme hos os selv. Men Japan, som ellers er kendt som teknologisk avanceret, opdagede, at digitaliseringen ud til den enkelte borger eller mellem ansatte i virksomheder mv. var utilstrækkelig.

De japanske medier viste billeder af folk, som skulle møde op på rådhusene for at få udbetalt deres coronastøtte, og som sad tæt i togene for at komme på arbejde. Ambulancer måtte køre rundt mellem sygehuse for at finde ledige senge. Man talte om Japans digitale nederlag, og den japanske regering gjorde digitalisering til en førsteprioritet. Man ville bl.a. bruge Danmark som inspiration. 

​I begyndelsen af november 2020 blev jeg derfor udlånt af min arbejdsplads, Digitaliseringsstyrelsen, til den danske ambassade i Tokyo som ekspert i digitalisering. Det blev 4 1/2 måned i et Japan ændret af corona og med mange gode møder med japanske embedsmænd. 
Picture
Møde om digitalisering i japansk ministerium
Men først skulle jeg afsted.

Det var før vaccinerne, testcentrene og coronapasset. Men med god hjælp fra den japanske ambassade fik jeg visum og fandt et lægehus i København, der kunne udføre den japanske coronatest.

Både København, Frankfurt og Narita lufthavne var store og tomme, men den største ændring var at stå ved skrankerne med en stor stak papirer og håbe på, at det var godt nok. Det er jo normalt en selvfølge – scan pas og boardingkort og så afsted. Nu prøvede jeg den ikke-digitale følelse af at være i hænderne på nogle mennesker, som brugte lang tid på at granske mine papirer, tog dem med ud bagved, kom tilbage og spurgte, hvorfor lægen havde brugt to forskellige farver kuglepen ved udfyldelse af coronatesten – gik bagved igen…. Og så fik jeg lov til at komme ombord på flyet. I Narita igen corona-test, lang ventetid, spænding og endelig lov til at komme ind i Japan til 14 dages karantæne.

Jeg havde heldigvis lov til at gå ud for at handle i dagligvarebutikker og gå ture. Det gav et nyt blik på Tokyo. Jeg sad i de små lokale parker og så på livet der, hjemløse, mødre og børn, boldspil og arbejdere, som tog et hvil. Alt foregik selvfølgelig med maske og afstand. Til gengæld var håndsprit ikke normalt, heller ikke i butikker. 
Picture
Tokyos gader var også tætpakkede under corona

​Livet i Tokyo lignede ellers meget sig selv. Da jeg kom fri af karantænen, kørte jeg med fyldte tog, var til møder i ministerier, spiste ude osv. Den store forskel var forsøgene på at holde lidt afstand, fx plastikpladerne mellem pladserne på spisestederne og midt på mødebordene, og så at mere foregik on-line. Det var praktisk – man kunne presse flere møder ind, deltage i flere seminarer osv., men til gengæld fik man ingen visitkort og heller ikke samme personlige møde.
​
På ét område var alt som det plejede. De offentlige bade, onsen og sento holdt åbent, man stod tæt og klædte om, sad i det varme vand. Den japanske regering havde vurderet, at bade er så vigtige for den generelle sundhed, at dem kunne man ikke lukke. Det var godt!
​
Anbefalinger:
  1. Regn med, at du skal bruge maske alle steder i Japan, hvor du risikerer at møde andre. Jeg erfarede, at det også gælder, når man tager sig en løbetur kl. 6.30 om morgenen i et øde kvarter. Corona har kun styrket japanernes forkærlighed for masker. 
  2. Hvis du har japanske venner, så spørg, om I skal holde en on-line ”Nomikai”. De fleste barer og restauranter i Japan lukkede ved 7-tiden om aftenen under corona, så i stedet for at mødes til en øl, begyndte mange vennegrupper at mødes on-line, med en øl i hånden. Det kan også være rigtig hyggeligt, og man kan være med fra Danmark.
  3. Når du er i Tokyo eller andre større byer, så besøg de lokale parker og grønne områder. Selvom de ofte er små, er de charmerende og et godt sted at se nye sider af den japanske hverdag.
Picture
Karen Ejersbo Iversen
Chefkonsulent i Digitaliseringsstyrelsen
Skribent og japanentusiast

tidligere:
  • Formand for Dansk-Japansk Selskab
  • Flere ophold som gæsteforsker på Tokai Universitet i Japan for at studere japansk digitalisering

uddannelse:
  • Ph.d. i statskundskab

​Ovenstående blogindlæg er et udtryk for skribentens egen holdning og repræsenterer ikke nødvendigvis Dansk-Japansk Selskabs standpunkter.
0 Comments

    Kategorier

    Alle
    Ambassade
    Arkitektur
    Buddhisme
    Corona
    Cykeltur
    Dansker I Japan
    Digitalisering
    Fuji
    Hakone
    Mad
    Narita
    Natur
    Noh Teater
    Nytår
    Onsen
    Rejse
    Tempel
    Tokyo
    Traditioner
    Tyfon
    Vandreture
    Wakayama

    Arkiver

    Januar 2026
    November 2025
    September 2025
    Juni 2025
    April 2025
    Februar 2025
    December 2024
    Oktober 2024
    August 2024
    Juni 2024
    Maj 2024
    Marts 2024
    December 2023
    November 2023
    September 2023
    Juni 2023
    April 2023
    Februar 2023
    Januar 2023
    November 2022
    August 2022

    RSS-feed

Dette Internet site er hjemmeside for Dansk-Japansk Selskab – Ansvarsbegrænsningserklæring

Dansk-Japansk Selskab · Esplanaden 50 · 1263 København K
MobilePay – 58521 · Jyske Bank – reg. nr.: 6489 konto 2018512
  • Home
  • Indmeldelse
  • Aktiviteter
  • Blog: Mit Japan
  • Sponsorer
  • Links
  • Kontakt
  • English
    • Links
  • 日本語
    • リンク
  • Om selskabet